组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/) RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm) E-mail:[email protected] 译者:王翌(mcsewang [email protected]) 译文发布时间:2001-6-10 版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须 保留本文档的翻译及版权信息。 Network Working Group S. Crocker RFC-3 UCLA April 1969 文档规范 (RFC 3 ── DOCUMENTATION CONVENTIONS) 网络工作组(Network Working Group)包括来自尤他洲的Steve Carr,SRI的Jeff Rulifson和Bill Duvall,UCLA的Steve Crocker和Gerard Deloche,成员资格没有限制。 网络工作组(Network Working Group:NWG)关注主机软件、网络使用策略及网络应 用中的初始经验。 NWG工作文档通过类似于本文的文档形式记录。这种文档可以由任何站点的任何人发 布并包括在这个系列中。 内容 NWG文件记录的可以是任何想法、建议等与主机软件或网络的其他特性相关的内容。 文件不一定要文辞精美,但应尽量保证内容的时效性和及时性。以下几种内容的文档也可以, 如:纯粹的立场观点的表述,而没有举出实例和其他一些细节;提出特别的建议或执行技巧 而没有给出相关的背景解释;只是明白的提出一个问题而没有给出任何答案。一份文档要求 不少于一句话。 这些标准是基于下面两个原因制定的:第一,人们倾向于将文件记录当成事实上的权 威,我们希望推动交流和讨论而不是迷信权威性的结论。第二,人们通常不愿发表一些未经 认真修饰的文章,我们希望消除这种顾虑。 格式 每篇NWG 文档都应该包括下列信息: 1. “ Network Working Group ” “ Request for Comnments : X”( X下划线 ) 其中X是一个序号,它由UCLA的Steve Crocker 给出 2. 作者及合作人 3. 日期 4. 题目 标题不要求唯一 发布 笔记的一份拷贝由作者的站点发至下列成员: 1. Bob Kahn, BB&N 2. Larry Roberts, ARPA 3. Steve Carr, UCLA 4. Jeff Rulifson, UTAH 5. Ron Stoughton, UCSB 6. Steve Crocker, UCLA 若有需要,副本可以在本地处理。 其他文档 此前已经有两篇文档,题目都是 HOST Software,分别由Steve Crocker和Bill Duvall 撰写。 其他计划中的文档的主题是关于: 1. Network Timetable 2. The Philosophy of NIL 3. Specifications for NIL 4. Deeper Documentation of HOST Software. RFC3 DOCUMENTATION CONVENTIONS 文档规范 1 RFC文档中文翻译计划
本文地址:http://com.8s8s.com/it/it37635.htm